Hola
thank you so much
merci beaucoup
danke
muchas gracias
спасибо
estou muito grato
martes, 11 de junio de 2013
domingo, 9 de junio de 2013
miércoles, 22 de mayo de 2013
Mi amor (Azul)
Azul, eterno, infinito.
Se entrevé el mar detrás de aquella cresta blanca.
Blanca es la casa.
A su alrededor, a un lado, el rojo de una boucanville.
Tarde caliente de verano en Mar del Plata.
Caliente y brillante la piel que la viste.
Gotas de rocío salado sobre su rostro que mojan el verde de sus ojos.
Azul eterno.
Albatros que regresan a la tierra firme.
Albatros que desde lejos emigran en el viento.
Ocre, fuerte olor de tierra mojada.
Verde, la viña que se nutre del ocre.
Azul, el cielo que la viste a su alrededor y lejos va hacia el sur.
Blancas, las nubes que emigran en un soplo de viento.
Caliente sabor.
Suave placer de aquella visión que me vuelve a la mente y me deja dentro y fuera,
el sabor de ella.
Javier Martinelli.
Se entrevé el mar detrás de aquella cresta blanca.
Blanca es la casa.
A su alrededor, a un lado, el rojo de una boucanville.
Tarde caliente de verano en Mar del Plata.
Caliente y brillante la piel que la viste.
Gotas de rocío salado sobre su rostro que mojan el verde de sus ojos.
Azul eterno.
Albatros que regresan a la tierra firme.
Albatros que desde lejos emigran en el viento.
Ocre, fuerte olor de tierra mojada.
Verde, la viña que se nutre del ocre.
Azul, el cielo que la viste a su alrededor y lejos va hacia el sur.
Blancas, las nubes que emigran en un soplo de viento.
Caliente sabor.
Suave placer de aquella visión que me vuelve a la mente y me deja dentro y fuera,
el sabor de ella.
Javier Martinelli.
jueves, 18 de abril de 2013
domingo, 3 de marzo de 2013
IF
“ If you
can keep your head when all about you
Are
losing theirs and blaming it on you,
If you
can trust your self when all men doubt you,
But
make allowance for their doubting too;
If you can wait and not be tired by waiting,
Or being lied about, don’t deal in lies,
Or
being hated, don’t give way to hating,
And yet
don’t look too good, nor talk too wise:
If you
can dream – and not make dreams your master;
If you
can think -- and not thoghts your aim; “
Fragment of
the poem: If by Joseph Rudyard Kipling
font: Kipling.org.uk
viernes, 1 de marzo de 2013
miércoles, 2 de enero de 2013
VENCIDOS
Por la manchega llanura
se vuelve a ver la figura
de Don Quijote pasar.
Y ahora ociosa y abollada va en el rucio la armadura,
y va ocioso el caballero, sin peto y sin espaldar,
va cargado de amargura,
que allá encontró sepultura
su amoroso batallar.
Va cargado de amargura,
que allá «quedó su ventura»
en la playa de Barcino, frente al mar.
Por la manchega llanura
se vuelve a ver la figura
de Don Quijote pasar.
Va cargado de amargura,
va, vencido, el caballero de retorno a su lugar.
¡Cuántas veces, Don Quijote, por esa misma llanura,
en horas de desaliento así te miro pasar!
¡Y cuántas veces te grito: Hazme un sitio en tu montura
y llévame a tu lugar;
hazme un sitio en tu montura,
caballero derrotado, hazme un sitio en tu montura
que yo también voy cargado
de amargura
y no puedo batallar!
Ponme a la grupa contigo,
caballero del honor,
ponme a la grupa contigo,
y llévame a ser contigo
pastor.
Por la manchega llanura
se vuelve a ver la figura
de Don Quijote pasar...
jueves, 1 de noviembre de 2012
naranjo en flor
Era más blanda que el agua,
que el agua blanda.
Era más fresca que el río,
naranjo en flor.
Y en esa calle de estío,
calle perdida,
dejó un pedazo de vida
y se marchó.
Primero hay que saber sufrir,
después amar, después partir
y, al fin, andar sin pensamientos.
Perfume de naranjo en flor,
promesas vanas de un amor
que se escaparon con el viento.
Después, ¿qué importa del después?
Toda mi vida es el ayer
que me detiene en el pasado.
¡Eterna y vieja juventud,
que me ha dejado acobardado
como un pájaro sin luz!
¿Qué le habrán hecho mis manos?
¿Qué le habrán hecho
para dejarme en el pecho
tanto dolor?
Dolor de vieja arboleda,
canción de esquina
con un pedazo de vida,
naranjo en flor.
Letra de Homero
A.Expósito y música de Virgilio H. Expósito
jueves, 11 de octubre de 2012
miércoles, 3 de octubre de 2012
Una poesia
Una poesía
Una poesía es un pensamento
es un modo
es una hoja verde
es una hoja blanca
una poesía es el donde en un lugar
de Javier Martinelli
Suscribirse a:
Entradas (Atom)